KJB Textual Technology

  • To Readers: The website is subject to ongoing revision to optimize the language
  • Home page: Summarizing the primary content of the present website
  • About Dr Bednar
  • Books available
  • Contact us
  • Unscholarly & uncivil internet criticism of the KJV-Only position
  • The nature of modern English versions: An introduction to the topic
  • Introducing the case for inerrancy preservation: The role of scholarship
  • Inerrancy preservation in the KJV illustrating the Divine Hand on text history
  • Refuting claims by scholars of error in the KJV, based on items from the essays
  • Essay 1 -Our guide to eternity: God's Word or text-tinkering of scholars?
  • Essay 2 - Inerrancy & Greek-manuscript variance: An Introduction to the topic
  • Essay 3 -Is there evidence of tampering by Gnostics in Alexandrian Greek texts?
  • Essay 4 -Outstanding accuracy of the Greek Received Text
  • a- 1 John 5:7,8 -Establishing the authenticity of the Johannine Comma
  • b. -Acts 20:28 - The Blood of God, or the blood of his own: Our unique Savior
  • c -Col.1:14 -Redemption through the blood of the Savior
  • d- 1 Pet. 4:1 Jesus did not have any sin of his own to suffer for
  • e- Order of Resurrection Morning events in the gospels
  • f -John 8 -The adulterous woman & the missing man: Proving passage authenticity
  • g- The Received Text -No support given to works or universal salvation
  • h- The Received Text -No renderings based upon conjecture
  • i -R.T. Inerrancy: Exact equivalence preserves it; textual evidence reveals it
  • j -Evidence that the Received-Text ancestor is older than Alexandrian texts
  • k. The Biblical Christmas story: Identifying the star & the wise men
  • l -Jude 25 "God our Savior" is a correct indirect reference to the Trinity
  • m -The authenticity of the concluding doxology of the Lord's Prayer
  • n. -Which is correct, the Sermon on the Mount, or the sermon on the plain?
  • Essay 5 -The KJV preserves the accuracy of the Received Text: Various examples
  • a- Acts 12:4 -"Easter" is correct: One case where "passover" does not apply
  • b -The KJV: Distinguished by never teaching salvation by works to its readers
  • c- The Holy Spirit and the use of the pronouns "it" and "itself"
  • d -Is Jesus or Joshua referenced in Hebrews 4:8 and Acts 7:45?
  • e -The KJV never teaches abuse of the body to its readers
  • f -Mt.2:1-12 The KJV wise men vs. modern-version magi
  • g -The love of money really is the root of all evil, not just some evil
  • h -Which rendering is correct, devils or demons? The nature of evil
  • i -Hebrews 10:23 "Faith" or "hope?" Which one is the correct rendering?
  • j -Matthew 23:24 Is the right reading "Strain at a gnat" or "strain out a gnat?"
  • k -Saved or always being saved? Is there a sense in which salvation is ongoing?
  • l. Holy Ghost or Holy Spirit: Is there just one correct name or two?
  • m. -1 Pet.3:20-21 "Saved by water" is not salvation by water
  • n -Exact equivalence in traditional KJV editions preserves inerrancy
  • Essay 6 -Uniqueness & total accuracy of the Masoretic Hebrew/Aramaic Text
  • a- Ps.12 -God preserves His Word for His godly people; Also the ben Chayyim text
  • b. The Bible Rightly Designates animal species: Exposing the evolutionist agenda
  • c -No contradiction of numbers, names, etc. - Chronicles Amplification
  • -- 1. The years that king Asa reigned: Adding a figurative sense to the literal
  • -- 2. Age of king Jehoiachin: Did this king begin to reign at age 8 or 18?
  • -- 3. Was Ahaziah 42 years old or 22 years old when he began to reign in Judah?
  • -- 4. The great price of a sin of David: Does 2 Samuel contradict 1 Chronicles?
  • -- 5. Syrian horsemen & footmen slain by David: Do the numbers properly add-up?
  • -- 6. Horsemen, horses, stalls & chariots for king Solomon
  • -- 7. Amplification variance: How king Saul died: 2 Samuel amplifies 1 Samuel
  • d -Pattern Amplification: Clarifying patterns of Hebrew-text expression
  • --1. The number of years king Saul reigned in Israel - 1 Samuel 13:1
  • --2. 2 Sam.15:7 Did Absalom need 40 years or 4 years to overthrow King David?
  • e -Suggested other types of contradiction in scripture are refuted
  • --1. The number of Hebrews returning from the exile in Babylon
  • --2. Why king Saul fails to recognize David during the incident with Goliath
  • --3. The role of Hebrew-text qere marginal notes: Isa.9:3 - Joy or no joy?
  • -4. Was Nineveh in Jonah's day much larger than major modern-day cities?
  • f -Key Hebrew-text history: The Dead- Sea scrolls & the Samaritan Pentateuch
  • g - Exodus 25:31 - Is the Menorah a "she" or "he" or an "it"
  • Essay 7 -The KJV preserves the total accuracy of the Masoretic Text
  • a- Dan 3 Aramaic -Christ in theophany: The Son of God, not a son of the gods
  • b- Who killed Goliath -David or Elhanen? The unique nature of the name Goliath
  • c -YHVH -Gods sacred name that is never to be spoken by sinners
  • d -True science in the KJV: Identifying the "firmament" in the Creation account
  • e. -Why mythical creatures are presented in the KJV: Following correct Hebrew
  • f. -Is The correct rendering "Lucifer" or "Morning Star"? A danger of confusion
  • g. -Exodus 20:13 "Thou shalt not kill" or "You shall not murder?"
  • h. -Proverbs 18:24 Showing ourselves friendly, or coming to ruin?
  • Essay 8 -God's spoken Word in written form: The case for Dictation Inspiration
  • Essay 9 -The KJV as a true agent of text inerrancy preservation
  • Essay 10 -Problems with application of textual criticism of the Bible
  • Essay 11 - The uniqueness of God's Word: Perspectives of Bible-believers
  • a -One unchanging bible speaks inerrantly to ancient and modern people
  • b -Mk.16:16-18 -Significance of early miraculous signs & Christian baptism
  • c -The Resurrection of Christ and His people: A reality that extends to eternity
  • d -Christians are not called to be slaves: "Servants" fits all contexts
  • e -The Crucifixion hour -Did the Crucifixion occur at the 3rd hour or the 6th?
  • f -The authenticity of the big-fish experience of Jonah & the supportive science
  • g -Giant dinosaurs and their sea-going relatives are in the biblical book of Job
  • h. -Ps 22:16,8 Pierced my hands & my feet, or like a lion my hands and my feet?
  • Essay 12 -100 erroneous criticisms of the KJV & its textual basis
  • Essay 13 -KJV classical language of emphasis: Acts 5:30, Titus 2:13, 1 Chr. 5:26
  • Essay 14 -KJV older English glorifies God & favors study: Dayspring from on high
  • Essay 15 A Translation that God approves: Replenish the earth, John Baptist, etc
  • Essay 16 -Should faith in text accuracy be vested in scholar opinion?
  • Essay 17 -Refuting claims of dynamic equivalence in the KJV
  • Essay 18 -Biblical doctrine: a. Did Moses persuade God to change His mind?
  • b. -Why God questioned Adam & Eve about eating forbidden fruit
  • c. -Sermon on the Mount: Is it for churches? Did Christ teach works salvation?
  • d. -Mark 10:17,18 -Why callest thou me good? Christ did not deny His own deity
  • e. -Was God unfair in judging Egypt & Pharaoh after hardening Pharaoh's heart?
  • f -Does the Old Testament teach soul sleep in Sheol? Saul & the woman of Endor
  • g. -Can Old Testament institutions be restored in the Millennium?
  • Essay 19 -Topics on creation vs evolution: Which one is technically correct?
  • Associated organizations with goals related to those of this website


 4-j            

                             Evidence that The Received Text Ancestor 

                                    Is Older than Alexandrian Texts

The Traditional Text, ancestor of the Received Text: It’s said the best available Greek texts are those of extant non-traditional 4th-century Alexandrian manuscripts. Actually, text history in true churches, that value and preserve God’s Word, reveals the oldest and best texts.

1. Text critic F.H.A. Scrivener placed the Italic Old Latin of the true biblical western church in the 2nd century (A Plain Introduction to N. T. Criticism. Vol.2. p42-3). The Italic is a Traditional-Text Bible linked to historic true churches (F. Kenyon. Our Bible and the Ancient Manuscripts. Harper. p169-71).

2. Another Traditional-Text bible is the mid-4th century Gothic of Teutonic people. Their mid-3rd-century church, founded by Greek-speaking captive Christians from Asia Minor, utilized the Bible of these Christians. The Gothic translator was related to these Christians, so the Traditional-Text New Testament of the eastern biblical church of Asia Minor developed in this Bible before the mid-3rd century, refuting Westcott & Hort theory suggesting a 4th-century origin. Paul the apostle ministered much in Asia Minor, and autograph manuscripts would be kept in churches there (Schaferdiek, K. 1991 Christian Mission and Expansion. Early Christianity. Abingdon. p65-76).

Further, Gothic and Italic bibles are so alike the two served as a bi-lingual for Goths & Romans, so they derived from the same pre-mid-3rd century Greek Traditional Text, (see Hunter, M.J. 1969. The Vernacular Scriptures: The Gothic Bible. The Cambridge History of the Bible. p338-60), so both relate to the Received Text descended from the Traditional Text. While the Goths entertained some unbiblical doctrine, this would not come from their initial text that derived from a Christian source; such doctrine would derive from the same source that it always does, man's sin nature.

3. The Traditional Text of the Syriac Peshitta, first classified as of 2nd-century origin, later was assigned to the 5th century. Efforts to link the text to Rabbula, 5th century bishop of Edessa, are now discredited. Both sects that the Syriac church split into in the 5th century adhered to the Peshitta, and Rabbula led one of them. If the Peshitta were his 5th century invention, the other sect would never have used it. Rabbula’s use didn’t deter use by the other sect, so the Peshitta was the standard long before the 5th century (Hills, E.F. The King James Version Defended. Christian Res. Press. p172).


4. Egyptian 3rd & late 2nd-century papyri show Byzantine (Traditional-Text) readings (Sturz, H.A. 1984. The Byzantine Text Type and N. T. Textual Criticism. Nelson. p55-76), indicating 2nd-century Traditional-Text usage even in Egypt.

5. Papyri show that Byzantine readings trace deep into the 2nd century, refuting W/H who said that the Byzantine derived from the Alexandrian in the early 4th century. In Regard to this matter, Sturz (same reference) notes results of studies by writers who don’t favor the Byzantine:

a. Tarelli speaks of a Byzantine John 11:19 reading in a papyrus ~100 years older than the chief Alexandrian Vaticanus, saying evidence of any tampering that may have occurred is heavier in the Alexandrian.

b. Colwell notes in papyrus 66, Alpha (Traditional or Byzantine) readings frequently changed to the Beta (Alexandrian), refuting W/H theory.

c. Zuntz finds in papyrus 46 that the Byzantine Text often unites with the Western against the Alexandrian, and he finds that the Western developed in the east, which explains the numerous Byzantine readings in the Western. Further, the Italic Old Latin version belongs to the Western group, indicating again an Italic association with the Byzantine & Received Texts. With the united readings originating in the east, and the two text-types being widely separated geographically, such readings indicate that the eastern Byzantine Text tracing to deep in the 2nd century, was carried west and copied there. The Byzantine likely spread from east to west with the spread of the church from east to west, as expected of an original text. W/H theory regarding a Byzantine Text derived from the Alexandrian is again refuted.


Indeed scholars commonly agree that the Western Text is as old as the Alexandrian, and its potential derivation from the Byzantine would make the Byzantine older than the Alexandrian, and thus closest in time to the autograph originals. It's small wonder that Westcott & Hort strenuously resisted efforts of other scholars on their committee to attach importance to Western and Byzantine agreements that were contrary to the Alexandrian readings, knowing this could destroy their position and establish the Byzantine as the extant text best representing the autographs. A likely result would be a new respect for the Greek Received Text underlying the KJV, the one Hort called vile & villainous.

6. 2nd-3rd century Egyptian papyri exhibit evidence of a highly variant unstable text in early Egypt at a time close to the period of autograph generation, numerous variant readings there being indicative of variant text types & intense manuscript changes underway. There is much evidence of deliberate changes from the Byzantine toward the Alexandrian and vice-versa, and the Western is involved in such changes. Thus Egypt is extremely unlikely to offer texts that preserve, or reasonably approximate, autograph originals, yet even in the 2nd-century Egyptian papyri, Traditional-Text readings are found. Sturz lists 150 distinct Byzantine-type (Traditional) readings that contrast with the Alexandrian type, showing that, even in Egypt, the Traditional Text was utilized quite early.

Critics say the papyri are basically Alexandrian-type texts, with Byzantine & Western readings mixed in, and the scattered nature of individual Byzantine portions, with no evidence of whole blocks of them, suggests to scholars that later editors added them piecemeal to an Alexandrian basis. However, tampering toward the Byzantine would never conclude with very minimal change. On the other hand, the pattern observed would be expected by tampering from an original Byzantine Traditional Text toward the Alexandrian, that would leave only a minor degree of Byzantine readings. Altering of Egyptian papyri toward the Egyptian Alexandrian texts would be far more likely in Egypt, and the likely result would be papyri readings predominantly Alexandrian in nature; loss of blocks of Byzantine-type readings, plus minor incomplete conversion of scattered Byzantine readings would be due to the great difficulty involved in locating & changing all readings in such a laborious work. 

Actually, the assumption by critics of a basic Alexandrian nature of papyri is distorted since they unjustifiably classify as Alexandrian all papyri readings agreeing with the Byzantine Text as well as the Alexandrian, and they classify as Western all readings agreeing with the Byzantine as well as the Western. Traditional Byzantine readings may be far more common in the papyri than critics will admit, and may often appear in whole text blocks.

7. The oldest single papyrus, dated close to the autographs at 125 A.D and classified by critics as Alexandrian, contains just 33 words, and all of them are in full agreement with the Byzantine, as well as the Alexandrian, which can indicate a predominant Traditional Byzantine-Text origin in the autographs, and preserved as such even in Egypt. Indeed, the Byzantine Text is well recognized as predominant in the entire eastern church, and evidence indicates it spread early to the west, but the Alexandrian seems to be strictly a local text, for circulation beyond Egypt has never been proven, and a local text would likely be a variance on a more original widespread one. Thus 4th-century Vaticanus & Sinaiticus manuscripts could represent movement away from the autographs aimed at making the Alexandrian text predominant, and the numerous differences between these two manuscripts, and those among all of the Alexandrian class, would indicate no finalized text was ever achieved, as expected of tampering. Indeed, the 5th-century Alexandrian manuscript, Alexandrinus, reflects the Byzantine text in the gospels, which could mean that some 5th-century Egyptian copyists still recognized the Byzantine as original at that time (the 4th century marked the end of the influence of Gnostics that are likely to have altered early manuscripts - see essay 3 for further comment). Conflict among Alexandrian scribes on originality of text types could cause all types of change in early Egypt, and the evidence of some change from the Alexandrian toward the Byzantine in papyri, along with the partial Byzantine character of Alexandrinus, may be indicative of some copyists respecting an original Traditional Text.

Western readings likely originate in the east where the Traditional Text predominated from the beginning, as per Gunther Zuntz, so that Traditional Byzantine readings are likely older than the Western & the Alexandrian types, and thus are the most likely to be the original type.