KJB Textual Technology

  • To Readers: The website is subject to ongoing revision to optimize the language
  • Home page: Summarizing the primary content of the present website
  • About Dr Bednar
  • Books available
  • Contact us
  • Unscholarly & uncivil internet criticism of the KJV-Only position
  • The nature of modern English versions: An introduction to the topic
  • Introducing the case for inerrancy preservation: The role of scholarship
  • Inerrancy preservation in the KJV illustrating the Divine Hand on text history
  • Refuting claims by scholars of error in the KJV, based on items from the essays
  • Essay 1 -Our guide to eternity: God's Word or text-tinkering of scholars?
  • Essay 2 - Inerrancy & Greek-manuscript variance: An Introduction to the topic
  • Essay 3 -Is there evidence of tampering by Gnostics in Alexandrian Greek texts?
  • Essay 4 -Outstanding accuracy of the Greek Received Text
  • a- 1 John 5:7,8 -Establishing the authenticity of the Johannine Comma
  • b. -Acts 20:28 - The Blood of God, or the blood of his own: Our unique Savior
  • c -Col.1:14 -Redemption through the blood of the Savior
  • d- 1 Pet. 4:1 Jesus did not have any sin of his own to suffer for
  • e- Order of Resurrection Morning events in the gospels
  • f -John 8 -The adulterous woman & the missing man: Proving passage authenticity
  • g- The Received Text -No support given to works or universal salvation
  • h- The Received Text -No renderings based upon conjecture
  • i -R.T. Inerrancy: Exact equivalence preserves it; textual evidence reveals it
  • j -Evidence that the Received-Text ancestor is older than Alexandrian texts
  • k. The Biblical Christmas story: Identifying the star & the wise men
  • l -Jude 25 "God our Savior" is a correct indirect reference to the Trinity
  • m -The authenticity of the concluding doxology of the Lord's Prayer
  • n. -Which is correct, the Sermon on the Mount, or the sermon on the plain?
  • Essay 5 -The KJV preserves the accuracy of the Received Text: Various examples
  • a- Acts 12:4 -"Easter" is correct: One case where "passover" does not apply
  • b -The KJV: Distinguished by never teaching salvation by works to its readers
  • c- The Holy Spirit and the use of the pronouns "it" and "itself"
  • d -Is Jesus or Joshua referenced in Hebrews 4:8 and Acts 7:45?
  • e -The KJV never teaches abuse of the body to its readers
  • f -Mt.2:1-12 The KJV wise men vs. modern-version magi
  • g -The love of money really is the root of all evil, not just some evil
  • h -Which rendering is correct, devils or demons? The nature of evil
  • i -Hebrews 10:23 "Faith" or "hope?" Which one is the correct rendering?
  • j -Matthew 23:24 Is the right reading "Strain at a gnat" or "strain out a gnat?"
  • k -Saved or always being saved? Is there a sense in which salvation is ongoing?
  • l. Holy Ghost or Holy Spirit: Is there just one correct name or two?
  • m. -1 Pet.3:20-21 "Saved by water" is not salvation by water
  • n -Exact equivalence in traditional KJV editions preserves inerrancy
  • Essay 6 -Uniqueness & total accuracy of the Masoretic Hebrew/Aramaic Text
  • a- Ps.12 -God preserves His Word for His godly people; Also the ben Chayyim text
  • b. The Bible Rightly Designates animal species: Exposing the evolutionist agenda
  • c -No contradiction of numbers, names, etc. - Chronicles Amplification
  • -- 1. The years that king Asa reigned: Adding a figurative sense to the literal
  • -- 2. Age of king Jehoiachin: Did this king begin to reign at age 8 or 18?
  • -- 3. Was Ahaziah 42 years old or 22 years old when he began to reign in Judah?
  • -- 4. The great price of a sin of David: Does 2 Samuel contradict 1 Chronicles?
  • -- 5. Syrian horsemen & footmen slain by David: Do the numbers properly add-up?
  • -- 6. Horsemen, horses, stalls & chariots for king Solomon
  • -- 7. Amplification variance: How king Saul died: 2 Samuel amplifies 1 Samuel
  • d -Pattern Amplification: Clarifying patterns of Hebrew-text expression
  • --1. The number of years king Saul reigned in Israel - 1 Samuel 13:1
  • --2. 2 Sam.15:7 Did Absalom need 40 years or 4 years to overthrow King David?
  • e -Suggested other types of contradiction in scripture are refuted
  • --1. The number of Hebrews returning from the exile in Babylon
  • --2. Why king Saul fails to recognize David during the incident with Goliath
  • --3. The role of Hebrew-text qere marginal notes: Isa.9:3 - Joy or no joy?
  • -4. Was Nineveh in Jonah's day much larger than major modern-day cities?
  • f -Key Hebrew-text history: The Dead- Sea scrolls & the Samaritan Pentateuch
  • g - Exodus 25:31 - Is the Menorah a "she" or "he" or an "it"
  • Essay 7 -The KJV preserves the total accuracy of the Masoretic Text
  • a- Dan 3 Aramaic -Christ in theophany: The Son of God, not a son of the gods
  • b- Who killed Goliath -David or Elhanen? The unique nature of the name Goliath
  • c -YHVH -Gods sacred name that is never to be spoken by sinners
  • d -True science in the KJV: Identifying the "firmament" in the Creation account
  • e. -Why mythical creatures are presented in the KJV: Following correct Hebrew
  • f. -Is The correct rendering "Lucifer" or "Morning Star"? A danger of confusion
  • g. -Exodus 20:13 "Thou shalt not kill" or "You shall not murder?"
  • h. -Proverbs 18:24 Showing ourselves friendly, or coming to ruin?
  • Essay 8 -God's spoken Word in written form: The case for Dictation Inspiration
  • Essay 9 -The KJV as a true agent of text inerrancy preservation
  • Essay 10 -Problems with application of textual criticism of the Bible
  • Essay 11 - The uniqueness of God's Word: Perspectives of Bible-believers
  • a -One unchanging bible speaks inerrantly to ancient and modern people
  • b -Mk.16:16-18 -Significance of early miraculous signs & Christian baptism
  • c -The Resurrection of Christ and His people: A reality that extends to eternity
  • d -Christians are not called to be slaves: "Servants" fits all contexts
  • e -The Crucifixion hour -Did the Crucifixion occur at the 3rd hour or the 6th?
  • f -The authenticity of the big-fish experience of Jonah & the supportive science
  • g -Giant dinosaurs and their sea-going relatives are in the biblical book of Job
  • h. -Ps 22:16,8 Pierced my hands & my feet, or like a lion my hands and my feet?
  • Essay 12 -100 erroneous criticisms of the KJV & its textual basis
  • Essay 13 -KJV classical language of emphasis: Acts 5:30, Titus 2:13, 1 Chr. 5:26
  • Essay 14 -KJV older English glorifies God & favors study: Dayspring from on high
  • Essay 15 A Translation that God approves: Replenish the earth, John Baptist, etc
  • Essay 16 -Should faith in text accuracy be vested in scholar opinion?
  • Essay 17 -Refuting claims of dynamic equivalence in the KJV
  • Essay 18 -Biblical doctrine: a. Did Moses persuade God to change His mind?
  • b. -Why God questioned Adam & Eve about eating forbidden fruit
  • c. -Sermon on the Mount: Is it for churches? Did Christ teach works salvation?
  • d. -Mark 10:17,18 -Why callest thou me good? Christ did not deny His own deity
  • e. -Was God unfair in judging Egypt & Pharaoh after hardening Pharaoh's heart?
  • f -Does the Old Testament teach soul sleep in Sheol? Saul & the woman of Endor
  • g. -Can Old Testament institutions be restored in the Millennium?
  • Essay 19 -Topics on creation vs evolution: Which one is technically correct?
  • Associated organizations with goals related to those of this website


 Essay 6-a

       Psalm 12: God Preserves His Word for His Godly Needy People

(followed by discussion of preservation by restoration: A role of the ben Chayyim text)

God’s Word preserved for His people over the ages will be a traditional text preserving inerrant autographs, as Psalm 12 says. Some say the Psalm teaches preserving of God’s people, but it says His Word is eternally preserved for His godly faithful people, to whom it promises an ultimate deliverance, however needy they may be. Both the Word and the people are involved, but the Word is the main factor, the power that provides what the people need.

       KJV  

1. Help Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men 

2. They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a  double heart do they speak.

3. The Lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud  things:

4. Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

5. For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.

6. The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7. Thou shalt keep them O Lord, thou shalt preserve them from this gener- ation for ever.

8. The wicked walk on every side when the vilest men are exalted.

         NASV

5.  Now I will arise,”says the Lord; “I will set him in the safety for which he longs.”

6. The words of the Lord are pure words; as silver tried in a furnace on the earth,  refined seven times.

7. Thou O Lord, wilt keep them; Thou wilt preserve him from this generation forever.

          NIV

5. I will now arise,” says the Lord.“I will protect them from those who malign them.

6. And the words of the Lord are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

7. O Lord you will keep us safe and protect us from such people forever.


The KJV verse 5 says of the oppressed godly man...saith the Lord, I will set him in safety...Verse 6 says God's words are pure (true & inerrant), and verse 7 says that He keeps (performs) them forever. Deliverance of the needy is promised, but that's just an object of God's words that ensure deliverance, (and our very existence) and the emphasis is on what saith the Lord, His words of promise. Verse 7 emphasizes that God keeps and preserves them, His words that certify His care for needy godly people, not only in David's time, but forever. Further, the declared eternal preservation emphasizes the written form of God's Word that certify deliverance of His people forever.


It’s said that 12:7 them is 12:5 people, but them loses its sure sense if severed from its immediate antecedent words (12:6 shifts the focus from people to words). If people were meant, pronoun reference would be distorted. Those favoring preservation of people say that grammatical gender discord denies words; the 12:7 them (verb suffix) is masculine, and the 12:6 words (subst- antive) is feminine, and Hebrew pronouns and their antecedents usually agree in gender, but Gesenius says masculine suffixes (especially in the plural) are not infrequently used to refer to feminine substantives. (24) Waltke and O’ Connor say the masculine pronoun is often used for a feminine antecedent. (25) Strouse cites normal gender discord of pronouns and their antecedents in Ps.119:111,129,152,167 where God’s Words, testimonies (fem.) link to they/ them (mas.), (26) which looks like designed gender discord, (27) relating our need of God’s Word for sustenance (fem) to His power as provider (mas.). More cases of feminine antecedents to masculine them are Isa.3:16 daught- ers, Ex.1:21 midwives & Gen.26:15 wells (fem.). Hebrew gender discord is rather common, but antecedent discord is not, as necessary to avoid much conusion of sense. Passage sense has priority over grammar issues like gender discord, (25) and the Ps. 12:6,7 sense relates them to words in the immediate context.

Word-keeping emphasis increases as them links to words in designed gender discord. A masculine pronoun and feminine antecedent reflect Hebrew use of masculine gender to signify power, and the feminine to signify compassion. (28) Ps.12:6,7 links masculine them to feminine words, thus linking the power of God to keep them to His compassion (stressed in 12:5) applying the power (this relates to Hebrew prior-gender masculine language inclusive of both natural genders; e.g. the Ps.12 godly man refers to men & women). (29) In compassion God preserves His words forever to certify that He obligates Himself to keep them forever on behalf of His needy godly people.*


* It’s said chiastic-inversion parallelism links 12:5 & 7 as like verses dealing with the godly man, separated by dissimilar 12:6 on God’s Words, but that causes pronoun ambiguity and style isolation of verses 5-7, for the entire Psalm is chiastic (see next paragraph). And language is too dissimilar to link separated verses this way due to mismatch of 12:5 him to the first 12:7 them, different 12:5 & 7 speakers, and him protected once in 12:5 but them kept & preserved in 12:7, and there’s no reference to God’s arising and its cause in 12:7 or to generation/eternality aspects in 12:5. And the proposed inversion doesn’t fit with common parallelisms; for example, a basic parallelism, that of couplet clauses within each verse, offers no possibility of the prop- osed chiastic inversion. Another basic parallelism is couplet verses, one verse stating an action, and the next stating the cause of it, and this too denies the proposed chiastic inversion. The actual chiasmus in Ps.12 is a complex one that can be described as follows:

Chiastic and contrasting cause/effect verse pairs (1/8; 2,3/6,7; 4/5) separate 12:5 from 12:7. Verses 2,3 pair with 6,7 and 2,6 & 3,7 are contrasting pairs. 12:1 notes a cause of trouble for the godly, and 12:8 notes a potential effect. 12:2,3 expound the cause of trouble, evil men’s impure/ vain/temporal intent to harm the godly, in contrast with a 12:6,7 effect of God’s pure/reliable/eternal promise to defend them. In 12:4 evil ones seek to act, saying We will, causing a 12:5 contrast as God says No, I will. Treating verse pairs 2,3 & 6,7 as a unit reveals chiastic inversion in Ps.12 in a poetic style separating 12:5 from 12:7 and linking them to words, not to the people.

In summary, poetic style separates 12:5 from 12:7 to deny them is people, and it ties gender discordant them & words, the 12:5 godly man (m) being delivered by God’s 12:6 words of compassion (f), and 12:7 them being words also of power (m) to deliver. And 12:5 & 7 differ by speaker & pronoun number to deny a link in a common reference to people, but 12:6 & 12:7 link words to them in both ways to affirm a reference to words.


An initial NASV them suggests words, but the following him in place of them implies people as objects of preservation; they’re objects of word-keeping. Thus words that certify people-deliverance are lost, and him links to them, mixing the singular & plural in ambiguity of sense (here them can be words or people). him, good Hebrew, is poor English; this 3rd-person/masculine/sing- ular pronoun signifies, not people, but 3rd-person/masculine/singular word. Hebrew lacks neuter grammatical gender, and him/he often signify it/that in English [e.g. in Num.22:20 God speaks, the Hebrew saying, the word that I shall speak to you, him (it / that) you shall do]. (30) Thus Ps.12:7 Hebrew says, Thou shalt keep thy words O Lord, thou shalt preserve thy word forever. Thy word is thy words, and them signifies word for clarity, for it/that is confusing and awkward here. Psalms number discord is usually a poetic-style factor, but it's didactic here, emphasizing God’s written words preserved forever. Words are written or spoken, but word stresses the written (His written words are His word). His words preserved for us require the written form, and He preserves them forever to prove that He obligates Himself to keep them forever (by the Living Word). A second KJV them does not lose the purpose of the words/ word shift, declared eternal preservation establishing the written form.

The NIV, like the extant Septuagint, has us for the 12:7 double them. Us, incorrect by definition in the first use and by pointing in the second, makes people objects of keeping & preserving, but they're objects of word-keeping. Linguistic sense requires use of such people with us, but the two terms mask interpretation error due to making them signify people, a sense of eternal pre- servation of the needy from a generation of evil men of David’s time that can’t live forever. This error occurs if us is used with the correct this generation, making incorrect such people necessary. More linguistic error due to this approach further shows such people is incorrect, from such people missing the sense; this generation is that of David and joins from with to/for to note a period from that time to eternity (the Hebrew says this), or for ever. Further, this acts as a relative pronoun, (31) so we read from the generation this (which) is to forever, not from the generation such is to forever. But eternal preservation of God’s written words is fully logical, with no faulty language or sense.

Scholars ignore God’s preservation role that can involve restoration (their preferred Greek text was lost for ~1400 years, and it exists in scattered form among manuscripts). To them Ps.119:89 For ever O Lord thy word is settled in heaven means preservation exists only in heaven. But the sense here is God’s Word supervised & verified in heaven where there’s no confusion. Context supports this, earthly preservation being the reason why the writer can obey God’s testimonies (Ps.119:88) and why earth endures by God’s laws (119:91). Ps.119:96 notes an end (a limit) to typical earthly perfection, but says God's commandment (to people) is exceeding broad (unlimited in its perfection), so God’s word known to us on earth is fully preserved.

                                                              

                                                     End Notes

24. Gesenius’ Hebrew Grammar. 2nd English Ed, Cowley, A.E. 1910. Para. 135o.

25. Waltke, B.K. & O’Connor, M.P.  1990. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Eisenbraums.  Winona Lake, IN.  #16.4b, p302.

26. Strouse, T.M. A Critique of “God’s Word in Our Hands:” The Bible Preserved for Us.  The Burning Bush.  11/1 June 2005.  p28

27. Gesenius,  Op. Cit. para. 110k illustrates this.

28. Gesenius,  Op. Cit.  paragraph 122h – see footnote #3

29. Gesenius, Op. Cit. para.122g

30. Another NASV him/he problem is, safety for which he longs. The sense of the Hebrew is the KJV puffeth, a blast of evil men’s breath (NIV agrees), not a godly man’s longing.

31. Gesenius said the Masora teaches this. Op. Cit. para. 126y.


                        The Role of the ben Chayyim Text in Preservation

As noted on the home page, God's preservation of the Hebrew/Aramaic Text would be historically continuous for His true people, but error periodically entering the text would necessitate periodic text restoration to enable the world at large to catch-up in its knowledge of truth. The restoration seems to occur before serious error is incurred, judging by the relative states of the latest historical texts, ben Asher & ben Chayyim that involve a little debate about relative accuracy. Differences are almost entirely those involving mere spelling & capitalization that usually cause no change in the understanding & translation of the texts. At times, a few of the spelling differences do affect the sense  of a term significantly, and these are the ones that would create a need for restoration, although they appear to be few in number, likely less than a dozen. The ben Asher text that was established in the 10th century A.D. is favored by modern English translators, while the ben Chayyim, established in the early 16th century A.D. was favored by KJV translators. The ben Chayyim shows evidence of being a restoration of the true text that would be indicative of Providential intervention in text history. We offer a few examples of differences in the two texts that are noted on the internet, differences by which the ben Asher readings violate the concept of exact equivalence by changing passage sense.


1. ben Chayyim as it appears in the KJV at Ezekiel 30:18.

KJV: At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I (God) shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

The usual rendering of the Hebrew here is darkened, and ben Asher offers, concerning the day, shall be held back, resulting in a condition of physical darkness. However, this adds a sense of failure of the dawn to appear, which isn't the same contextually as a day being darkened, in the sense of a dark day coming when trouble invades Egypt, and this latter sense clearly is the one supported by the context. The dawn being held back might imply the correct sense, but this is not nearly as clear as the wording in the ben Chayyim text.

2. ben Chayyim as in the KJV at Zephaniah 3:15

KJV: The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

The ben Asher offers fear in lieu of see, which is a result of a small spelling difference. The term fear adds a wrong sense since not to see (experience) evil refers to the subject situation for Israel at a future time when God will protect and sustain her from that time forward, likely during the Millennium & Eternal State. Most modern English versions nonetheless offer fear, evidently since they favor the ben Asher.

3. ben Chayyim as in the KJV at Isaiah 27:2

KJV: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. 27:3 I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

The ben Asher offers for red wine a pleasant vineyard

Again there is a small difference in spelling that changes the sense of terminology. The term pleasant vine is hardly sufficient to describe the way the Lord views His nation of Israel in this context. The term red wine speaks of the choicest wine that refers figuratively to Israel enjoying the highest regard of the Lord that will one day bring Israel to the pinnacle of His favor, again likely referring to the Millennium & Eternal State

4. ben Chayyim as in the KJV at Proverbs 8:15,16

KJV: By me (wisdom) kings reign, and princes decree justice. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

The ben Asher offers righteousness in lieu of earth.

The spelling difference in this case is major, and leads translators to consult the LXX (Septuagint) that renders earth, as in the ben Chayyim. Other ancient versions agree with the type of rendering in the ben Asher, which evidently resulted from the notion that rendering earth makes the rule of wisdom too universal since some rulers seem devoid of wisdom. Actually, wisdom is from the Lord, and at times God's wisdom decrees that some nations suffer under a despot to recompense and correct their evil ways. Thus earth rightly refers to universal subjection of all earthly rulers to God's wisdom, whether the result be one of joy or sorrow. Indeed, the context of Proverbs 8 strongly implies that wisdom here figuratively refers to the eternal Christ in His relationship to God the Father as personified wisdom of God sent to teach those of the earth what God is like.*

*In Proverbs 8 wisdom is spoken of in the KJV as brought forth, which has the sense of presented, meaning God presented His Son as the fullness of wisdom at the proper time in His plan for mankind. The translators evidently realized that another sense of the Hebrew, that of being born, is very misleading since Christ is eternal God just as much as God the Father is. It seems likely that the translators were aware of the 4th-century heresy of Arianism that utilized the Hebrew term in the sense of born to suggest that Christ was created by God the Father so that He would be inferior to the Father. It's amazing to see just how extensive the knowledge of KJV translators really was, and how careful they were to avoid error.

5. ben Chayyim as in the KJV at 1 Kings 20:38

KJV: So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face,

The ben Asher offers a term like bandage in lieu of ashes.

There is error in the ben Asher due to a minor spelling difference in pointing (vowels) that changes the sense of a term. At first glance bandage seems to fit since the prophet incurred a deliberate wound to disguise himself. However, a bandage would likely cover the wound, and ruin the purpose of wounding, and a bandage disguise could be utilized without a wounding, so the ben Asher term doesn't fit the context. As part of a ruse, wounding was for an effect visible to the king.

Now the more general sense of the ben Chayyim term, a covering, must be considered (sash or headband are suggested - a proposed headband over his eyes would only arouse suspicion and impair the prophet’s vision). The specific covering isn’t known, but context indicates it refers to a film of mud or sooty ash residue masking the face, without covering the wound. Ashes is correct, symbolizing failure & repentance (sackcloth & ashes), the image the prophet utilized to get a right response to the ruse. King Ahab condemned the prophet for failure to guard a war prisoner, and by the prophet, God con- demns Ahab for failing to destroy an enemy king. The prophet’s feigned repentance reflects Ahab's need to repent, and may imply that Ahab can’t feign repentance.


Joshua 21:36-37 & Nehemiah 7:68 - Supported by the majority of manuscripts, but missing in the ben Chayyim text

Joshua 21:36-37 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

The  total number of cities noted here and related verses is 12, as verified by Joshua 21:40, and if verses 36 & 37 are omitted, the total would be only 8, so internal evidence plainly establishes the authenticity of the two verses.

Nehemiah 7:68  Their horses, seven hundred thirty and six: their mules two hundred forty and five:

This verse is found verbatim in Ezra 2:66, and Nehemiah & Ezra were both involved in the contextual topic, restoration of Jerusalem after the Babylon- ian Captivity, so again internal evidence establishes verse authenticity.

These verses have no doctrinal importance, and can be meant to illustrate how misleading man’s contribution in sustaining God’s Word can be. Man’s external manuscript evidence is subject to much copyist error that can often be repeated, so majority manuscript support for readings can be misleading, contradicting internal evidence that establishes the true readings. Problems arise since scholars emphasize majority manuscript support for readings, and give extra weight to a small minority of older Alexandrian manuscripts exhibiting many doctrinally or textually unsound readings. God’s restoration of truth is vital to overcome error of men, and restoration is indicated by what He has given to His people, the Rabbinic bibles, the Felix Pratensis text, followed by the ben Chayyim, to correct a little cumulative error in the older ben Asher (in 9 verses; see examples below – so few differences testify to excellent preservation of the Masoretic Text as a whole). The ben Chayyim is the primary restoration text, and the Pratensis acts as a supplement that helps to guide work of translators who recognize the superseding importance of internal evidence. The KJV Hebrew/Aramaic basis can be described as the ben Chayyim text supplemented slightly by the Pratensis, and an authorized version like the KJV would be the tool providentially integrating a little of the Pratensis in the latest restoration of total accuracy