The KJV Preserves the Total Accuracy of the Masoretic Text
by Dr. L. Bednar
a. A theophany of Christ in the Aramaic of Daniel
It's said Nebuchadnezzar, in the Aramaic of Dan.3:25, called a 4th figure in his furnace a son of the gods since Aramaic elahin is gods. KJV translators knew elahin is usually gods (Dan.2:11,47; 4:8,9,18; 5:4,11,14,23), but rightly rendered the Son of God in Dan.3:25.
b. Who Killed Goliath, David or Elhanen?
2 Samuel 21:19 (KJV)
…there was again a battle…with the Philistines, where Elhanen...son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.
1 Chronicles 20:5 (KJV)
…there was war again with the Philistines; and Elhanen the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.
In modern English versions, David kills Goliath in 1 Sam.17, but Elhanen kills him in 2 Sam.21:19, all in accord with literal Hebrew. Scholars suggest Hebrew-text copyist error, or they suppose a contradiction such that Elhanen, not David, killed Goliath.
In the KJV 2 Samuel, Elhanen kills the brother of Goliath, and the brother of is in italics for it's not in the Hebrew. This agrees with 1 Chronicles and is the correct reading.
c. YHVH and Jehovah. God’s Hand on the Text Long after Canon Closing
God’s name YHVH, unlawful to speak, has no select vowels of its own to enable the pronunciation (Exo.3: 14 notes it in terms of its meaning, I AM THAT I AM). The way the name is vocalized in the Hebrew text provides unique insight revealing God's hand on the text long after the inspiration process and long after closing of the canon.
d-h Various other such unique or subtle passages in the Old Testament